THE COLOMBIAN GOVERNMENT AND THE MANAGEMENT OF MINERCOL, LTDA, UNLEASH OFFENSIVE TO EXTERMINATE SINTRAMINERCOL, ILLEGALLY FIRING YESENIA ECHAVARRIA ZULETA, ATTEMPTING TO EVICT THE UNION FROM ITS HEADQUARTERS AND UNJUSTIFIABLY ACCELERATING THE LIQUIDATION OF THE COMPANY.
THE UNDERSIGNED UNIONS, SOCIAL ORGANIZATIONS, AND HUMAN RIGHTS ORGANIZATIONS DENOUNCE THE ILLEGAL FIRING OF YESENIA ECHAVARRIA ZULETA, THE ATTEMPTS TO EVICT THE UNION FROM ITS HEADQUARTERS, AND THE ILLICIT MANEUVERS TO ACCELERATE THE LIQUIDATION OF THE STATE MINING COMPANY. THE MANAGEMENT OF MINERCOL, LTDA IS CARRYING OUT THESE ACTS TO PROMOTE THE GOVERNMENTAL AND MULTINATIONAL POLICY OF EXTERMINATING THE COUNTRY’S UNIONS. WE CALL URGENTLY UPON THE SOLIDARITY OF INTERNATIONAL SOCIAL, DEMOCRATIC, AND HUMAN RIGHTS ORGANIZATIONS TO PREVENT THE LEGAL AND PHYSICAL DISAPPEARANCE OF UNION LEADERS IN COLOMBIA.
FACTS:
1.-The International Development Bank, working with the Canadian agencies CIDA-CERI, lawyers for various multinationals, and the government of president Alvaro Uribe Vélez, began the process of liquidation of the state mining company MINERCOL LTDA through Decree 254 of January 28, 2004, which implemented the Mining Code’s Article 317. This article was elaborated by lawyers working for the HOLCIM, CEMEX, and Ladrillera Santafé companies (the latter belonging to the family of ex-president Pastrana).
2.- This Code has caused enormous harm to Colombia’s mining sector and its national sovereignty. In addition, it called for the liquidation of the state mining company Minercol Ltda, as a legal mechanism to eliminate the union SINTRAMINERCOL. These legal steps were accompanied by a campaign of attacks, threats, violations of the collective bargaining agreement, attempts on the life of the President of the union, illegal firings, bombings of the union headquarters, suspension of security measures for members of the organization, and removal of the fuero sindical (legal protections granted to union members) from workers who have then been illegitimately fired.
3.- YESENIA ECHAVARRIA ZULETA is active in SINTRAMINERCOL, a member of the National Claims Commission of SINTRACARBON and FUNTRAENERGETICA, Coordinator of the International Network of Women and Mining, as well as belonging to the subdirectors’ board of FENASINTRAP (central zone). She was recently a witness at the PERMANENT PEOPLE’S TRIBUNAL which found several mining multinationals guilty of serious and repeated human rights violations in our territory. In spite of the legal protection she enjoyed she was illegally fired by Eduardo Arce Caicedo, representing the Minercol management which is loyal only to the Uribe government and the multinationals.
4.- This arbitrary and illegal decision by the Minercol management was carried out in the context of a continuing repression against its unionized workers and the suspension of fundamental rights and guarantees. These policies are aimed at the illegal and accelerated liquidation of the company, the forced eviction from the union headquarters, and the disappearance of our union organization. We are being targeted because of the role we have played in the defense of our national sovereignty over our country’s mineral resources, our charges against the national government, the governments of the developed countries, and the multinationals for their crimes against humanity and war crimes, and our defense of the lives of our members. Our actions contributed the re recent sovereign decisions by Danish and Dutch governments and companies to suspend the importation of Drummond coal until the case of the murders of three members of SINTRAMIENERGETICA, the union at the Drummond mine, is resolved.
All of these actions have been ordered by EDUARDO ARCE CAICEDO, Minercol’s Liquidation Manager, and MONICA P. ILLIDGE, the company’s Adminstrative Coordinator. These individuals have devoted themselves to violating the Colombian Constitution and the country’s Collective Bargaining Law. They have threatened the leaders of SINTRAMINERCOL, refused to acknowledge their own ties with the multinationals, and carried out illegal proceedings to accelerate the closing of MINERCOL Ltda.
REQUESTS
To the Colombian government: That it monitor and respect the fundamental rights of the workers affiliated with SINTRAMINERCOL. That it immediately cease the criminal persecution of our affiliates by Minercol, Ltda.’s administration, and that it immediately reinstate YESENIA ECHAVARRIA ZULETA.
To the Colombian government and the representatives of the multinationals that are exploiting Colombia’s mineral resources: That they assume responsibility for the repression and cease their policy of dismantling our union organization, which operates under the protection of the law of our so-called Social State of Law.
To the Canadian and Swiss governments, and to civil society in these countries: That they initiate a process of Truth, Justice, and Reparation that uncovers the role of these governments and their multinationals in the destruction of the social fabric of the unions, Afro-Colombian and indigenous communities, etc., who have been the victims of the acts carried out by these governments and companies, as declared by the decision of the PERMANENT PEOPLE’S TRIBUNAL recently held in Medellín.
To the Colombian Attorney General: That he investigate the “disappearance” of the files concerning the attacks on the members of the union and the union headquarters, in order to initiate an investigation into the irregularities involved in the liquidation of MINERCOL LTDA., and about the crimes committed by MONICA P. ILLIDGE and EDUARDO ARCE CAICEDO in the persecution of union members.
In spite of the numerous charges we have raised the Attorney General’s office has never carried out an investigation of these cases. The Supreme Court of Bogotá must not allow the disappearance of SINTRAMINERCOL to be carried out with impunity, when we have denounced it as a War Crime and a Crime Against Humanity.
We call upon the social organizations of the world to:
1.- Begin peaceful protests at Colombian consular and diplomatic offices demanding an end to the repression against SINTRAMINERCOL and the immediate reinstatement of YESENIA ECHAVARRIA ZULETA.
2.- Call for the suspension of importations and new contracts for importations from Multinationals and National monopolies that are implicated in the repression of social organizations in our country.
3.- We call upon the workers in these companies to carry out protest actions like strikes and demonstrations, demanding an end to the repression against SINTRAMINERCOL and the immediate reinstatement of the workers illegally fired.
4.- We call upon the governments of the United States, England, and Israel to immediately halt military aid to Colombia, whose government has been implicated in serious violations of Human Rights. This aid is used to protect the economic interests of the donors’ multinationals.
ORGANIZATIONS SUPPORTING THIS PETITION:
SINTRAMINERCOL, SINTRAMIN, FENALTRASE, FENASINTRAP, FUNTRAENERGÉTICA, CUT DIRECTIVA BOGOTA Y CUNDINAMARCA, CUT DEPARTAMENTO DE DERECHOS HUMANOS, SINTRAELECOL COSTA ATLÁNTICA, SINTRADEPARTAMENTO ANTIOQUIA, UNEB, USO, ASOCIACIÓN ECATE, NOMADESC, ACACEVA, SINTRAENTEMDICCOL, CAMPAÑA PROHIBIDO OLVIDAR, SINTRAMIENERGETICA SUBDIRECTIVA EL PASO, ORGANIZACIÓN WAYUU MUNSURAT.
Bogotá, November 22, 2006.
Please send letters to the Colombian authorities, to the multinationals, and to the embassies of Switzerland, Canada and the United States, with copies to Sintraminercol
Embajador de Canadá en Colombia.
Carrera 7 #115-33 piso 14
Telf: 57-1-6759800 Fax: 57-1- 6579912. E-mail: bgota@international.gc.ca
Embajador de Suiza en Colombia SR. Thomas Kupfer.
Carrera 9a No. 74-08 piso 11. Bogotá Colombia. Teléfono 57-1-3497230. Fax 57-1-2359803.
HOLCIM (Colombia S.A.) Calle 114 No. 9-45 Torre B piso 12 Bogotá Colombia. Teléfono (57-1) 6295558 o al Fax (57-1) 6294629.
The Chief Executive, HOLCIM, Hagenholzstrasse 85, CH-8050 Zurich, Switzerland.
CEMEX
Calle 99 No. 9 A-54 Piso 7
Teléfono: 57-1-603 9000
Fax: 57-1-646 9000
Ladrillera Santafé
Cra. 9 No. 74-08 Of 602
Teléfono: 57-1-319 0330
Fax: 57-1-2118766
E-mail: santafe@santafe.com.co
Dr. Álvaro Uribe Vélez, Cra. 8 No..7-26, Palacio de Nariño, Santa fe de Bogotá.
Fax: (+57 1) 566.20.71 E-mail:
Dr Francisco Santos E-mail:fsantos@presidencia.gov.co
Ministro de Minas y Energía
Dr. Hernán Martínez Torres, Transversal 45 No. 26-86 Bogotá. Teléfono (57-1) 324 5262 email: minas.energia@minminas.gov.co
Cra 7 #31-10 piso 10, teléfono 57-1-3503781 e- mail: sugerencias@minercol.gov.co, webmaster@minercol.gov.co
Chemin du Champ d'Anier 17-19, 1209 Ginebra. FAX: (+4122)791.07.87; (+4122)798.45.55. E-mail mission.colombia@ties.itu.int
Tribunal del Distrito Judicial de Bogotá, Sala Laboral
SINTRAMINERCOL: Calle 32 No. 13-07, 3er piso Bogotá. Teléfono (57-1) 2456581, Fax (57-1) 5612829 e-mail: sintrami@telecom.com.co
CHAPTER XI
NEW ARTICLE 16. SUPPORT FOR SINTRACARBON'S PROGRAM IN SUPPORT OF THE COMMUNITY:
Upon the signing of this Contract, the Employer will support Sintracarbon's program in relation to the communities, aimed at bettering the quality of life in the Guajira Department.
FIRST PARAGRAPH:
Upon the signing of this Contract, the Employer will carry out improvements on the road from Cuestcitas to Riohacha according to the norms established by the Ministry of Transportation.
SECOND PARAGRAPH:
Upon the signing of this Contract, the CERREJON company, in accordance with international law and the Colombian constitution with respect to indigenous and Afro-Colombian communities, will implement and carry out a policy of RELOCATION and INDEMNIZATION for all of the communities affected by the coal complex.
CHAPTER XII
NEW ARTICLE 18. FORUM ON COAL POLICY:
Upon the signing of this Contract, the Employer will finance the organization and implementation of a forum about coal policy that will allow for the dissemination of information about the environmental, socio-economic, and health impacts of mining on the communities in the region.
[from Avi: The Dutch join the Danish!]
UPDATE 2-Utilities shun
Drummond after Colombia union murders
(Reledes, adds union comments, details of suit)
LONDON, Nov 8 (Reuters) - Two European power companies have
halted new coal purchases from Drummond Coal Co. until a case
alleging the U.S. company conspired with paramilitaries
to kill Colombian mining union leaders is settled.
Denmark's DONG and Netherlands power generator Essent said
they would not sign new supply contracts with Drummond.
Drummond declined comment on the case.
"We have an ongoing supply agreement with Drummond, which
expires at the end of this year. After that, we will not be
signing any new agreement with Drummond until after the court
case is closed," a DONG press officer said on Wednesday.
Three union leaders who worked in Drummond's Colombian mine
were pulled off buses and executed by right-wing paramilitaries
in the northern province of Cesar in 2001, said Daniel Kovalik,
a lawyer with the Pittsburgh-based United Steelworkers.
"The lawsuit alleges that Drummond conspired with the
paramilitaries to carry out the killings," Kovalik, who filed
suit against Drummond in 2002 on behalf of the victims'
families, told Reuters in a telephone interview.
Essent also said it would not buy coal directly from
Drummond until the case was resolved.
"We don't do business directly with Drummond at present -
we have just decided not to do so in future until the court
case is finished," an Essent spokeswoman said.
Drummond is asking a federal judge in Alabama to dismiss
the case while the plaintiffs are asking the judge to hear it
in 2007, Kovalik said.
Colombia is in a 42-year guerrilla war in which leftist
rebels say they are fighting for social justice. The
paramilitary groups were organized as private armies in the
1980s to fight the rebels, but soon branched out into extortion
and drug trafficking.
DONG consumes around 4.5 million tonnes of coal a year,
only a small part of which is sourced from Drummond, traders
said.
Drummond said DONG had informed the company of its decision
but that the U.S. company had heard nothing from Essent.
"As far as actual physical contracts affected (are
concerned), the impact is zero - deliveries will continue to be
made under existing contracts," a Drummond source said.
U.S. court officials told Reuters the court documents
relating to the case against Drummond were sealed. Drummond
sources declined on Wednesday to comment specifically on the
case.
The Drummond sources said the company is always concerned
about how it is perceived by its customers.
This was the reason Drummond invited a group of its key
Atlantic customers to a dinner in London last week, attended by
the vice president of Colombia, the sources said.
"The vice president was very, very strong in his
endorsement of Drummond and its activities in Colombia," a
Drummond source said.
Major European customers of Drummond's who attended last
week's dinner said the court case would have no impact on their
buying of Drummond coal, regardless of the case result.
Drummond's is one of the highest quality coals available to
Europe for power generation, buyers said.
Drummond expects to produce 21 million to 22 million tonnes
of high quality coal in 2006 from its mines in Colombia.
Drummond also produces metallurgical coal in Colombia and
low-sulphur coal in the U.S. for supply to U.S. power
generators.
Drummond is privately owned by the Drummond family, who
founded the company in 1935.
(Additional reporting by Hugh Bronstein in Bogota)
((Reporting by Jackie Cowhig, editing by Christian Wiessner;
44 207 542 3470, jacqueline.cowhig@reuters.com))
Keywords: ENERGY COAL DONG
Drummond case shows danger facing Colombian unions
16 Nov 2006 19:51:49 GMT
Source: Reuters
By Hugh Bronstein
LA LOMA, Colombia, Nov 16 (Reuters) - A labor union leader at the =
U.S.-owned Drummond coal mine was pulled off a bus in northern Colombia =
and shot to death by masked right-wing gunmen one March evening in 2001, =
according to court papers accusing the company of ordering the killing.
The body of Valmore Locarno was displayed to the other passengers as a =
warning about what happens to labor activists in this war-twisted =
country where leftist guerrillas are pitted against right-wing =
paramilitaries. The union's No. 2, Victor Orcasita, was thrown into a =
pickup truck and killed later.
"The paramilitaries boarded the bus and asked for Locarno and Orcasita =
by name, saying that these two had a problem with Drummond," a court =
document says.
The U.S. federal lawsuit filed in Drummond's home state of Alabama has =
gained attention in Europe, where power companies DONG of Denmark and =
Essent of the Netherlands said last week they halted new coal purchases =
from the company. Both are minor clients.
The case highlights the dangers faced by workers in Colombia and the =
problems faced by multinational companies working in an often lawless =
country where illegal armed groups control wide swathes of territory.
Drummond on Thursday denied the accusations in the suit.
"We are under a restricted comment directive from the court regarding =
the lawsuit in question," a Drummond official said. "While we cannot =
comment on specifics, we strongly deny the accusations and look forward =
to evidence being heard with complete exoneration."
More than 4,000 Colombian union leaders have been assassinated since =
1986, according to the U.S. State Department, a figure it says accounts =
for most union murders in the world.
"Local managers working for transnational companies have been free to =
take illegal steps against unions because authorities look the other =
way," said Mauricio Romero, a political commentator and paramilitary =
expert.
"They have been known to contract armed groups to kill union leaders in =
order to keep workers quiet about wages and other conditions," Romero =
said. "These cases don't go to court in Colombia because witnesses would =
also be threatened."
The killings, which Romero said are carried out mostly by paramilitaries =
and state security forces, have fallen over the last four years under =
President Alvaro Uribe, popular for his tough, U.S.-backed security =
policies.
Companies such as Coca-Colaand British Petroleum have =
faced criticisms from human rights groups over labor issues. Chiquita =
Brands Internationalpulled out of the country after admitting =
it had paid an illegal militia for protection.
UNION RISKS
Locarno and Orcasita were in contract talks, which had bogged down over =
wages and workplace safety, with Drummond when they were killed. The =
suit on behalf of their families and that of another Drummond mine union =
chief killed later in 2001 was filed the following year by the United =
Steelworkers of America.
"Drummond is knowingly engaged in an ongoing campaign of terror against =
trade unionists in Colombia," according to the complaint in U.S. =
District Court in Birmingham, Alabama.
More than 31,000 paramilitaries have handed over their guns in exchange =
for benefits including reduced jail terms under Uribe. But officials say =
many have formed new crime gangs.
"The security situation is worrying. I see men following me in pickup =
trucks and on motorbikes," said Raul Sosa, the union's current =
president.
He lives near the open pit mine in La Loma, a dusty town where traffic =
is often slowed by cattle crossing the roads and neighborhood football =
games played by barefoot children are interrupted by wondering pigs.
In October 2001, Locarno's replacement as union chief Gustavo Soler was =
also pulled off a bus and shot dead. His family had pleaded with him not =
to accept the presidency.
"But Gustavo refused to let the union die," said someone who knew him =
but requested anonymity. "He defended that choice to the end."
----------------------------------------
North Shore Colombia Solidarity Committee
Dear Mr. Teicher,
Thank you for meeting with the International Commission in Support of Sintracarbón and the Communities Affected by Cerrejón (ICSSCAC) on Tuesday, October 31, 2006. As we explained at the meeting, we are concerned with the welfare of the communities surrounding the mine as Cerrejón continues its expansion. Your taking the time to discuss this very important matter with us suggests that you also feel it is important that the treatment and relocation of the communities is done in a fair and humane way. We do feel that it is important to understand the facts of the matter, and so this meeting was essential for us to hear from you directly Cerrejón’s position and interpretation of the situation. It may be that there is some miscommunication or misinterpretation of actions taken on both sides – actions of Cerrejón and of those of the communities. And in that regard, our primary role in this matter is that of communicator and facilitator. We do feel that it is crucial that there be honest and open dialogue with the communities. As you may remember, our delegation met with you early in our visit, and it was only after our meeting that we had the opportunity to visit and talk with the people in the affected communities. As outside observers, it may be beneficial to explain what we heard from both parties – Cerrejón and the communities, about the treatment and relocation of the communities impacted by the operation of the mine.
You explained to us the role that Cerrejón plays in the region. You told us that you have high standards when it comes to your workers: Cerrejón trains them and pays them well, and the safety record at the mine is commendable. You also stated that you are concerned with the environment. While mining companies by definition disrupt the environment, Cerrejón tries to minimize its impact and has taken steps to rehabilitate some of the area that has been mined. You stated that Cerrejón works with the community by providing them with many benefits such as sponsoring a micro-lending program and providing educational scholarships. Overall, Cerrejón, in your estimation, has had a positive impact on this impoverished region.
When it comes to the situation of the displacement of communities that are near the existing mine, you stated that, while mistakes may have been made with respect to the displacement of Tabaco, in the end, Cerrejón followed the law and the people in the community of Tabaco were fairly compensated. In fact, it was the desires and actions of the land owners themselves that led to, as viewed by some, an unfortunate outcome. You not only feel the negative press and attitudes toward Cerrejón is misdirected, but it pains you to see Cerrejón verbally attacked since the mine has tried to be socially responsible with regard to this matter.
After our meeting on October 31, we spent the rest of the week meeting with the people in the communities of Chancleta, Patilla, Tamaquito, Roche, Los Remedios, Provincial, and the people of the displaced community of Tabaco. Unfortunately, we heard a very different story from the one you described. The mine has systematically violated a wide range of these people’s basic rights to water, health, land, food, and work. The river is either inaccessible (due to mine’s acquisition of land or the communities’ access routes) or contaminated. The air is filled with unhealthy particles that they constantly breathe. The vibrations from the explosions of the mine frighten the children. These people can no longer farm, hunt, or fish because Cerrejón has strictly enforced no trespassing on company land. They are restricted from accessing the road that leads into and out of their community during the evening hours. Communities that relied on the health clinic and school in Tabaco no longer have access to these services. The people are worried. Some feel that the electricity that Cerrejón so generously provided is now used as a ploy to remind them of the power Cerrejón holds over them. They view the strategy of Cerrejón as one that attempts to systematically divide the people in the communities and pit them against each other. They feel Cerrejón is slowing and methodically choking them. The people are concerned that the deplorable acts committed on the community of Tabaco will happen to them. Another very serious concern expressed by many community representatives regards the numerous and ongoing human rights violations committed by armed forces in the region. Community members report that they have been arbitrarily detained, intimidated, and threatened by soldiers. They assume that Cerrejón is behind these acts given that the company has an established relationship with the Army Battalion in the region.
While the facts of the matter that you described to us may be true, the facts of the matter that the people in the community expressed are real to them, and it is these facts that are important to these people. The people in these communities are one of your primary stakeholders. A successful business does not concern itself with just the interests of the shareholders but takes into account the interests of all its primary stakeholders. And the stakeholders’ interests are not determined by the firm but by the stakeholders themselves. While this letter is an attempt to give you our interpretation of the concerns of the communities, it is our plea that you seriously listen to the communities directly to understand their interests and concerns.
In our meeting, you made a point of emphasis that Cerrejón is concerned about its social responsibility. The Cerrejón website further emphasizes this point with many stories and statements explaining how Cerrejón’s actions have benefited the communities. While providing micro-loans or educational scholarships is a nice gesture on the surface, its impact is lost when the other hand of Cerrejón’s is polluting the communities’ source of water or taking away the only livelihood the communities have ever known. While Cerrejón’s corporate social responsibility record may be better than some mining companies, the people in the communities do not believe that your actions are moral or socially responsible. From what we witnessed, we have to agree with the people in the communities. Certainly, this is not the view that Cerrejón wants communicated to the rest of the world.
During our visit, we saw an amazing amount of solidarity between Sintracarbón and the people in the communities and among the different communities. The sentiment is very strong that what is happening to these communities is unjust. When we left it was clear that the union and the communities have the momentum to stand up for what they rightfully deserve. We hope that you will take their requests seriously. In the end, we believe that this is not only a good business decision, it is the moral and responsible thing to do. Our International Commission is committed to supporting the local effort of the union and the communities with financial resources and with international publicity of Cerrejón’s actions related to the communities of La Guajira. We would like to maintain an open dialogue with you to ensure that the international community receives an objective account of the situation.
Again, thank you for your time and attention to this very critical matter.
Sincerely yours,
The International Commission
Avi Chomsky
Rubin McNeely
Sandy Reiter
Helen Berry
Sandra Cuffe
Lois Martin
Grahame Russell
Sydney Frey
Dr. Timothy Bood
Dr. Tom Whitney
Steve Striffler
Claudia Llantén
Getting ready to meet Leon Teicher again from Avi Chomsky | | |||||||
| date | | Nov 16, 2006 12:38 PM | |
Virginia is a coal-producing state, but it is importing coal, too.
The power plant, built in the 1950s and'60s, burns 1.6 million tons of coal annually. It can produce 606 megawatts of electricity, enough to supply 152,000 homes.
Dominion Virginia Power spokesman Dan Genest said importing coal becomes economically feasible because it will help the utility save money by delaying the need to install expensive environmental equipment at the plant.
The low-sulfur, cleaner-burning imported coal will enable the utility to comply with new regulations on mercury emissions and the interstate movement of air pollutants, Genest said. A bill sponsored by Del. John S. Reid, R-Henrico, that was passed this year tightened state air-pollution rules governing power plants.
Coal-hauling ships eventually will unload their cargo directly onto power plant property. Work began this summer on dredging the channel and constructing a pier to accommodate 100,000-ton vessels.
Until the pier is completed in June, ships will unload at a nearby cement plant, and the coal will be trucked or moved by barge to the plant, Genest said.
The utility has been buying coal for the plant from mines in central Appalachia. The coal has arrived on 100-car Norfolk Southern trains, 10,000 tons at a time. The imported coal will displace that mining and railroad business.
It will come from South America and possibly Canada, Indonesia or Russia, Genest said.
According to the U.S. Energy Information Administration, the United States imported 16.9 million tons of coal during the first half of 2006, about 14 percent more than during the same period last year. South American coal, mostly from Colombia, accounted for 82 percent of the imports.
Coal imports have risen steadily this decade. The average contract price of imported coal, according to the federal agency, was roughly $50 per delivered ton during the first half of the year. The average non-contract price of central Appalachian, low-sulfur coal is $47 per ton, not including delivery.
Genest said that not all the coal burned at the Chesapeake plant comes from Southwest Virginia and that the impact on Southwest Virginia mining should be minimal. The utility is planning to reopen a 63-megawatt power plant in Hopewell that burns coal and plans a 500-megawatt coal-burning plant for Wise County in the coal fields.
Dominion Energy, a sister company of Dominion Virginia Power, found itself targeted by activists this year over its importation of coal from a Colombian mine to its power plant in Salem Harbor, Mass. At issue were the impacts of the mine, which is partially owned by Exxon, on surrounding communities -- dust, noise and the loss of farmland.
The company no longer buys coal from that mine, Genest said.
This story can be found at: The Daily Progress
The latest from Yvette: Soon to leave Medellin from: Avi Chomsky Nov 12, 2006 8:58 PM | |||||
| |
| ||
from Avi Chomsky | | |
| | |
| Nov 12, 2006 9:26 PM |
Most of you are already aware of the North Shore Colombia Solidarity Committee website: We've also launched a new site (still under construction) specifically to accompany the contract negotiations between the Cerrejon mine and Sintracarbon (the union at the mine) that will begin later this month. Also check out support for Sintracarbon and the communities on the following site: Avi North Shore Colombia Solidarity Committee |
“SINTRACARBON”
SINDICATO NACIONAL DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA DEL CARBON
Personería jurídica No. 000109 del 18 de enero de 1.996
NIT. 890.113.158-1
NATIONAL AND INTERNATIONAL DECLARATION ON THE
IMPACT OF THE CERREJON MINE EXPANSION ON THE COMMUNITIES IN THE MINING AREA
During the week of October 30 to November 3, 2006, a delegation of the National Union of Coal Workers (Sintracarbón) worked together with several international NGOs and the Wayuu indigenous rights organization Yanama to investigate the living conditions and health conditions in the communities in the area of the Cerrejón mine.
The delegation met with the communities of Patilla, Roche, Chancleta, Tamaquito II, Albania, and Los Remedios, as well as the indigenous reservation of Provincial and the displaced population of Tabaco. It carried out health clinics, conducted a public health survey, and listened to testimonies and life stories in all of these communities.
These communities are being systematically besieged by the Cerrejón company. The company begins by buying up the productive lands in the region surrounding the communities, encircling each community and destroying inhabitants’ sources of work. These communities have historically relied on agriculture and herding (cattle and goats). Another phenomenon we observed everywhere was that the rivers in the region have also been swallowed up by the company’s land acquisitions. Now the communities’ residents have also lost the ability to fish. Because the rivers have become part of the company’s private property, residents who have tried to fish there have been harassed by the company’s private security forces and by the army. Some have been arrested and jailed. The goal of these policies is to eliminate all sources of employment and the only means that the communities have of supporting themselves. The United Nations has established categories of “poverty” and “extreme poverty”, but these communities have reduced to the conditions that we could call the “living dead”. They do not have even the most minimal conditions necessary for survival. They are suffering from constant attacks and violations of their human rights by the Cerrejón company.
Another of the company’s macabre tactics has been to cut off the communities’ electricity periodically. This is just another element in the systematic process of annihilation of the communities, to create despair so that they will negotiate from a position of weakness, desperation, and hopelessness, and agree individually to the company’s terms.
Each of these communities has been reduced to a zone of misery. They have no schools, hospitals, or basic public services. Their water supply is unfit for human consumption. We also saw evidence of many cases of respiratory diseases, skin infections, mental health problems, and arthritis. We have not yet analyzed the results of our study on pediatric health, but we will issue a statement on that in the future.
Upon finishing this stage of the investigation of the communities affected by the Cerrejón mine by SINTRACARBON, YANAMA, and the International Commission, we conclude that the reality is far worse than we had imagined. The multinational companies that exploit and loot our natural resources in the Cerrejón mine are violating the human rights of these communities.
Sintracarbón has committed itself to the struggle of the communities affected by the mine’s expansion. We invite all other unions and social organizations in Colombia and especially in the Guajira to join in the struggle of these communities for better conditions and quality of life and to take on the communities’ problems as our own problems.
As a union committed to the struggle of these communities, we have established the short-term goal of working to help unify the affected communities, to participate in their meetings, to take a stand with the local and national authorities regarding the absence of public services in the communities, to begin a dialogue with the company about the reality we are now aware of, and to take a public stand locally, nationally, and internationally about the situation of the communities affected by the Cerrejón mine and its expansion.
SINTRACARBON STANDS WITH THE STRUGGLE FOR JUSTICE FOR THE COMMUNITIES AFFECTED AND DISPLACED BY THE CERREJON MINE!
¡VIVA LA JUSTA LUCHA DE LAS COMUNIDADES DESPLAZADAS Y AFECTADAS!
POR LA EXPANSION DE LA MINA DEL CERREJON ¡!!!!
SINTRACRBON PRESENTE ¡!!!!
from Avi Chomsky | ||||||||
| date | | Nov 8, 2006 4:08 PM | |||||
| subject | | Reflections from Sintracarbon |
Barranquilla, Novembre 8, 2006
Compañera:
Avi Chomsky
Warm greetings:
All of us here in the Guajira would like to thank you and the members of your international delegation who we had the privilege of accompanying in the important task of bringing a voice of hope to the members of the communities surrounding the Cerrejón mining complex.
I particularly want to express my sincere gratitude to you for allowing us to share these life experiences with you. This kind of experience is what brings us the strength and conviction that we need to continue our struggle against the social inequalities in our country. Our experience with you allowed us to come close to these uprooted and displaced communities that are suffering from desperation and depression because of the way they are humiliated and assaulted by the strength of foreign capital, with the blessing of the Colombian state. Their fundamental rights have been violated. These communities lack the most minimal conditions necessary for a decent life. They seem to belong to the living dead.
Beginning now we as a union are proposing that just as the company has a social responsibility for the way it runs its business, our union has a moral and political responsibility before the destruction that the Guajira communities are suffering at the hands of Cerrejón. The company generates huge profits through the misery, poverty, and uprooting of these populations. The communities have to pay a very high price for the company’s profits.
Once more we sincerely thank you for your solidarity and your cooperation. We are convinced that only the unity among the different peoples of the world can allow us to confront these economically powerful and inhuman multinationals in the name of the communities that have the misfortune to be located in the path of the mine’s expansion.
To all of the members from the international delegation, we reiterate that only unity, organization, and struggle will allow us to bring about social justice.
Avi, please translate this document and share it with the rest of the delegation. Finally, I’d like to share some words by Che Guevara, which I think respond to a question that Tom asked, with respect to the meaning of the word “compañero.”
“We are not friends, we are not relatives, we don’t even know each other. But if you, as I, are outraged by any act of injustice committed in the world, then we are compañeros.” However, we also now consider you all to be our friends and our relatives. Forever united,
Jairo
REPORT BY THE INTERNATIONAL DELEGATION - YANAMA - SINTRACARBON
TO THE SINTRACARBON PLENARY
IMPACT OF THE CERREJON MINE EXPANSION ON THE COMMUNITIES IN THE MINING AREA
During the week of October 30 to November 3, 2006, a delegation of the National Union of Coal Workers (Sintracarbón) made up of José Arias, Freddy Lozano, and Jairo Quiroz, worked together with several international NGOs and the Wayuu indigenous rights organization Yanama to investigate the living conditions and health conditions in the communities in the area of the Cerrejón mine.
The delegation met with the communities of Patilla, Roche, Chancleta, Tamaquito II, Albania, and Los Remedios, as well as the indigenous reservation of Provincial and the displaced population of Tabaco. It carried out health clinics, conducted a public health survey, and listened to testimonies and life stories in all of these communities.
These communities are being systematically besieged by the Cerrejón company. The company begins by buying up the productive lands in the region surrounding the communities, encircling each community and destroying inhabitants’ sources of work. These communities have historically relied on agriculture and herding (cattle and goats). Another phenomenon we observed everywhere was that the rivers in the region have also been swallowed up by the company’s land acquisitions. Now the communities’ residents have also lost the ability to fish. Because the rivers have become part of the company’s private property, residents who have tried to fish there have been harassed by the company’s private security forces and by the army. Some have been arrested and jailed. The goal of these policies is to eliminate all sources of employment and the only means that the communities have of supporting themselves. If the UN had created such a category, we might say that these communities are reduced to the conditions of the “living dead”: they do not have the minimal conditions necessary for survival. They are suffering from constant attacks and violations of their human rights by the Cerrejón company.
Another of the company’s macabre tactics has been to cut off the communities’ electricity periodically. This is just another element in the systematic process of annihilation of the communities, to create despair so that they will negotiate from a position of weakness, desperation, and hopelessness, and agree individually to the company’s terms.
Each of these communities has been reduced to a zone of misery. We invite all of the leaders and members of the union to consider this issue. The activities of these multinational companies carry a very high cost for the communities, which are uprooted from their lands and livelihoods under inhuman conditions.
We also saw evidence of many cases of respiratory diseases, skin infections, mental health problems, arthritis, and other illnesses.
It the Cerrejón company has a social responsibility towards these communities, Sintracarbón also has a moral and political responsibility to accompany the communities that are being affected by the expansion of mining. We invite the entire plenary of our union to join with the struggle of these communities for better conditions and quality of life. We invite our union members to take on the communities’ problems as our own problems, in the defense of the people of the Guajira.
As a union committed to the struggle of these communities, we have established the short-term goal of working to help unify the affected communities, to participate in their meetings, to take a stand with the local and national authorities regarding the absence of public services in the communities, to begin a dialogue with the company about the reality we are now aware of, and to take a public stand locally, nationally, and internationally about the situation of the communities affected by the Cerrejón mine and its expansion.
SINTRACARBON STANDS WITH THE STRUGGLE FOR JUSTICE FOR THE COMMUNITIES AFFECTED AND DISPLACED BY THE CERREJON MINE!
¡VIVA LA JUSTA LUCHA DE LAS COMUNIDADES DESPLAZADAS Y AFECTADAS!
SINTRACRBON PRESENTE
July 2004 December 2004 August 2005 March 2006 May 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 January 2008 February 2008 June 2008 July 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009