The North Shore Colombia Solidarity Committee Blog

See our home page.
(Our old blog on tripod.com is still active, but it is now also appended to the archives of this blog.)

Monday, January 22, 2007

 

from: Avi

STRIKE IMMINENT AT EL CERREJON

[EN ESPANOL ABAJO]

MANAGEMENT’S INTRANSIGENCE, EMBODIED IN MARCOS MEJIA ESTRADA, PREVENTS THE POSSIBILITY OF CONTINUED DIALOGUE

Sintracarbón informs all of its members and the larger community that today, January 22, in the afternoon, the arrogance and intransigence of the Cerrejón company, embodied in its negotiator Sr. Marcos Mejía Estrada, have destroyed all possibility of coming to a negotiated solution. Mejía Estrada’s attitude obliged the Sintracarbón negotiating committee to withdraw from the negotiating table, because Cerrejón simply showed no will to negotiate.

Sintracarbón wishes to make it clear that if there is a work stoppage at the Cerrejón coal complex, we hold the company’s negotiator Sr. Marcos Majía Estrada responsible. It is his attitude and his lack of will to negotiate that have brought the negotiations to this point of no return.

Our union calls upon all Cerrejón workers to be prepared for the struggle. As of now we are beginning to prepare for a strike. Every worker should begin to carry out their assigned tasks, in their place of residence or at their workplace.

Sintracarbón issues a fraternal call to the entire community of the Guajira and asks everyone to support us in our just struggle. Our bargaining position does not only address labor issues. It is a position with an important social content, including, for example, clauses that address the needs of subcontracted and temporary workers, and the communities in the mining area. We call for the solidarity of all social, popular, student, indigenous, peasant, and union organizations, to actively participate in strengthening our great struggle.

This work stoppage at the Cerrejón coal complex will have an enormous magnitude and impact. All of the consequences resulting from the stoppage will be only and exclusively the fault of the Cerrejón company and the multinationals that own it, BHP Billiton, Anglo American, and Glencore/Xstrata. We wish to go on record with the local and national authorities in this regard because of the significant local and national repercussions a strike will bring.

IF THEY PUSH US TO STRIKE, WE WILL STRIKE!

FOR OUR JUST BARGAINING PROPOSAL!

UNITY, ORGANIZATION, AND STRUGGLE!

JUNTA DIRECTIVA NACIONAL

SINTRACARBÓN

NEGOCIACION COLECTIVA DE TRABAJO PERIODO 2007

INMINENTE HUELGA EN EL CERREJON

LA INTRANSIGENCIA PATRONAL DE LA EMPRESA CERREJON REPRESENTADA EN MARCOS MEJIA ESTRADA IMPIDEN LA CONTINUIDAD DE LOS DIALOGOS

El sindicato Nacional de la industria del Carbón “SINTRACARBON” informa a todos los trabajadores de base y a la comunidad en general que en el día de hoy veintidós (22) de enero en las horas de la tarde y por la arrogancia e intransigencia de la empresa Cerrejón Llc, representada ésta arrogancia e intransigencia en el negociador estrella de la compañía el señor Marcos Mejia Estrada, acabaron con la posibilidad de finalizar el proceso de negociación de forma concertada a través del dialogo, hecho que obligo a la comisión negociadora de Sintracarbón a retirarse de la mesa, por la falta de voluntad para negociar por parte del Cerrejón Llc.

SINTRACARBON manifiesta que en caso de darse una parálisis en el complejo carbonífero del Cerrejón responsabiliza desde ya al señor Marcos Mejia Estrada negociador por parte de la empresa cerrejón Llc, quien con su actitud y poca voluntad de negociación ha llevado a la negociación al estado en que se encuentra, a un punto de no retorno.

La organización sindical hace un llamado a todos los trabajadores del cerrejón para permanecer en pie de lucha a partir de este momento, y desde ya comencemos la preparación del conflicto huelguístico y que cada trabajador comience a realizar el aporte que le corresponde, en su municipio o en su sitio de trabajo.

SINTRACARBON realiza un llamado fraternal a toda la comunidad guajira y la exhorta a que nos apoyen en esta justa lucha, ya que nuestro pliego no solo contiene reivindicaciones laborales, sino que es un pliego con un gran contenido socia, l como es el caso de los puntos para beneficio de los contratistas y de las comunidades. Tambien solicitamos la solidaridad de todas las organizaciones sociales, populares, estudiantiles, indígenas, campesinas y sindicales a que participen de forma activa para fortalecer esta gran lucha.

Esta parálisis en el complejo carbonífero del Cerrejón, seria de gran impacto y magnitud, y todas las consecuencias que ella acareé serán única y exclusivamente responsabilidad de la empresa cerrejón Llc, y de sus multinacionales propietarias BHP Billington, Anglo Americam y Xtrata Glencore, por lo que prevenimos a las autoridades locales y nacionales a que tomen cartas en el asunto por las grandes repercusiones locales y nacional.

¡SI A LA HUELGA NOS LLEVAN A LA HUELGA NOS VAMOS!

¡POR NUESTRO JUSTO PLIEGO DE PETICIONES!

¡UNIDAD ORGANIZACIÓN Y LUCHA!

JUNTA DIRECTIVA NACIONAL

SINTRACARBÓN

------------------------------
North Shore Colombia Solidarity Committee





<< Home

Archives

July 2004   December 2004   August 2005   March 2006   May 2006   September 2006   October 2006   November 2006   December 2006   January 2007   February 2007   March 2007   April 2007   May 2007   June 2007   July 2007   August 2007   September 2007   October 2007   January 2008   February 2008   June 2008   July 2008   November 2008   December 2008   January 2009   February 2009   March 2009   April 2009   May 2009  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?