The North Shore Colombia Solidarity Committee Blog

See our home page.
(Our old blog on tripod.com is still active, but it is now also appended to the archives of this blog.)

Sunday, November 30, 2008

 

Cerrejon bargaining proposal

[from Avi Chomsky ] --
The Sintracarbon union at the Cerrejon mine is about to enter into collective bargaining negotiations with the company.  As in the 2006 bargaining round, the union is including a strong demand regarding the rights of the communities in the area.  Below, in English (my translation) and Spanish, is the language they have included regarding communities:
 
NEW ARTICLE 15.  COMMUNITIES
 
Cerrejon acknowledges its social debt to the Communities, and agrees to bring its negotiations for the relocation of Tamaquitos, Chancleta, Patilla, and Roche to a successful finish in 2009.
 
In order to guarantee a just negotiating environment, preserve the communities' cultural patrimony, and mitigate the social, economic, and environmental effects that the communties are suffering, during the conclusion of the negotiations Cerrejon will guarantee the following:
 
--provide productive lands from Cerrejon's propoerty, so that the communities can develop productive agricultural and livestock projects, guaranteeing that Cerrejon will purchase the products
 
--The communities will choose their legal, financial and other advisers, who will be paid by the company
 
--The communities will have the right to participate in the design and construction of the new dwellings in the areas that they are relocated to
 
--The company will finance productive projects necessary for community development and subsistence, during and after the negotiating process
 
--The company guarantees that it will preserve to the greatest degree possible the cultural patrimony of these communities, and guarantee their sustainable development
 
--The company will pay compensation for the intangible damanges suffered by these communities
 


ARTICULO NUEVO 15. COMUNIDADES.

A partir de la Presente CCT la empresa Cerrejón, en correspondencia a su deuda  social con las Comunidades, y mientras se concluyen los procesos de negociación con las poblaciones de Tamaquitos, Chancleta, Patillas y Roche, las cuales deberán  concluir en el año 2009.

Con la finalidad de darles un tratamiento justo a estas poblaciones, preservar su patrimonio cultural  y evitar se sigan afectando social, económica y ambientalmente, la empresa Cerrejón dará a estas comunidades mientras persistan los periodos de negociación lo siguiente:

·        Otorgará tierras productivas y mecanizadas  propiedad de Cerrejón,  en calidad de Comodato   para que estas poblaciones puedan desarrollar proyectos productivos de tipo agrícola o ganadero, garantizando la compra de estos productos finales.

·        Las poblaciones  escogerán  los asesores que requieran en la parte jurídica, financiera y demás, de los cuales dichos honorarios deberán ser cancelados por la empresa Cerrejón.

·        Las poblaciones aledañas que actualmente son objeto de negociación con Cerrejón, tendrán el derecho de participar en el diseño  y construcción de las nuevas vivienda en el sitio de reasentamiento.

·        Financiará los proyectos productivos que necesiten desarrollar las comunidades para su subsistencia, durante y después del proceso de negociación.

·        En estos procesos de negociación Cerrejón se compromete a conservar o afectar en lo menor posible el patrimonio cultural de estas poblaciones, y garantizar el desarrollo sostenible y sustentable de éstas.

·        Se deberá realizar un pago por parte de Cerrejón, por indemnización, compensación y daños intangibles a estas poblaciones.


I also quote here from the preamble of the proposal:

Cerrejon and Sintracarbon agree to a collective bargaining process as a space for an important dialogue, a dialogue which will be broad and will generate a confidence based upon respect.  Its goal will be to establish equity, social justice, and a just and equitable distribution of the wealth and profitability of Cerrejon, in order to allow better conditions and quality of life for the workers, to allow them to live decent lives.

The Company and the workers will have the opportunity to create a dialogue that will establish labor peace, based upon human rights, labor rights, and freedom of association and collective bargaining for all of Cerrejon's workers, including sub-contracted workers.


La empresa CARBONES DEL CERREJON LIMITED y el Sindicato Nacional de los Trabajadores de la Industria del Carbon “SINTRACARBON”, a través de la negociación colectiva, tendrán un espacio de dialogo importante,  dialogo de caracter amplio que permita  generar confiaza enmarcada en el respeto, y direccionado a establecer equidad, justicia social y un reparto justo y equitativo de las riquezas o rentabilidad del Cerrejon, que permitan unas mejores condiciones y calidad de vida de los trabajadores , que les permita vivir dignamente.

La empresa y los trabajadores tienen la oportunidad de crear un método de dialogo que establezca una paz laboral, basada en los derechos humanos, en los derechos laborales, en la libertad de asociación y negociacion colectiva de todos los trabajadores del cerrejon incluido los trabajadores contratistas.






<< Home

Archives

July 2004   December 2004   August 2005   March 2006   May 2006   September 2006   October 2006   November 2006   December 2006   January 2007   February 2007   March 2007   April 2007   May 2007   June 2007   July 2007   August 2007   September 2007   October 2007   January 2008   February 2008   June 2008   July 2008   November 2008   December 2008   January 2009   February 2009   March 2009   April 2009   May 2009  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?